Title: Bears clay.
Fandom: Criminal Minds
Warnings / Spoilers: No spoiler really.
Couple: Hotch / Rossi (or rather HOTSSI, because there is nobody better than bitteregobox to name OTP's) and a special appearance by Jack Hotchner * insert AWWW here *
Summary: plans weekend of David did not include crayons and clay, that's for sure.
Notes: worth, rhea_carlysse writes Chase / Reid * squeals * and I had a Hotch / Rossi, so here it is. Jack de plus because I said so. _________
Candy, toys on the carpet and teddy bears were not exactly his idea of the perfect weekend. As David saw Hotch with traces of dry tempera paint on the cheek knew it was not the best time to stay. But between a grimace and a barely perceptible brat stuck in his trousers, he had too many opportunities to escape.
So I did what any idiot with half a heart would. Stayed. Fuck
his three-quarters of heart, thought two hours later.
mean, I knew that the brats were restless, loud and impatient, but Jack Hotchner was one of those book cases. All criteria were met and symptoms, diagnosis and indisputable right. I look closely, from the couch, yes, also because Hotch is on the ground helping Jack to be colored. His voice is gentle, patient and Jack even lets you take your favorite crayon-green to paint the hat of the Cat Hat "is not an expert in matters of children, but remember he was not wearing green-anywhere .
was looking at the watch, it was after eight and had spent his time when children's sleep for several minutes. A tug on his pants made him look away, meeting with Jack before him, holding out two crayons, one chocolate and one pink. Rosa , it only make matters worse, even more than the pleading look of Hotch, still on the ground.
—¿No pintas?— es todo lo que el niño le dice y nunca le han preguntado nada más complejo en su vida.
—No— es automático, casi un reflejo; y se arrepiente de la sinceridad enseguida. Con los niños no se puede ser verdaderamente honesto, mucho menos si los labios de Jack se aprietan en un mohín de protesta y desilusión, el rostro enrojeciéndose hasta las orejas. Puede que esté equivocado, pero a David nunca le resultó tan idéntico a su padre. Así que hizo un esfuerzo por congraciarse otra vez , usando lo primero que le vino a la cabeza, o lo primero que vio por el piso más bien.
—Pero puedo jugar con plastilina...— señaló the pot in a corner near the table legs. Jack giggled and relaxed gesture Hotch automatically.
You owe me one, that's all I could think of. When Jack returned to his side, leaving the boat on her lap, eyes lit with joy, was a miniature Hotch.
"It's time to sleep, Jack ...- Hotch says when he finally has found out a technique for molding clay and is even pleased that the bear's head (or dog, is not very secure this point) finally has ears that are in place. Jack
protest for a few minutes, but I take everything and arms coloring book. Hotch holds his strong hand on the back and one under the legs, David realizes that he had never seen before holding your child. "Say goodnight to Dave" is a whisper slowly and Jack is on his father's neck, so you just roll over and what should be "good night" sounds like a moan softly and incomprehensible. No answer, but he reaches out and messes up their hair as a farewell.
spend about twenty minutes, supposed to be what it takes Jack into pajamas and lie still in bed. Even if you try hard enough, you can listen Hotch's voice, speaking slowly, by reading a story sure.
Cuando Hotch regresa, toma asiento a su lado sin decir palabra, sin mirarle, David toma unos segundos en darse cuenta que está mirando todo el desastre que hay sobre la alfombra. Se ríe, dejándole la cabeza de plastilina sobre la rodilla izquierda.
—Vamos, no todo ha salido tan mal...— se encoge de hombros y antes que pueda protestar le da un tirón del cuello de la camisa, mordiéndole despacio el lóbulo de la oreja. Hay un estremecimiento posterior, pero también un empujón, dejando a David contra los almohadones del sofá. Haría comentarios sobre esa charla sadomasoquista que tuvieron en alguna ocasión, pero Hotch tiene la cara, que no cualquiera, sino LA cara. Así que guarda silencio, esperando que la excusa caiga por su propio peso.
—Mi hijo está dormido...— piensa que habría agregado “y está aquí” pero con LA cara es innecesario.
—Pues menos mal, se había pasado más de treinta minutos de la hora de dormir...— se encoge de hombros, mirándolo fijo e intentando que su voz suene a reclamo. Pero Hotch no da su brazo a torcer y pone los ojos en blanco.
David pone en práctica en plan de contingencia, extendiendo la mano hasta su pelo, acariciándolo como hiciera minutos antes con Jack. Y resulta curioso todo lo que viene después, sobre todo la manera en que Hotch ladea el cuello, acercando más el contacto. Se inclina more, watching his face relaxes, squints and slowly arch lips into a smile.
-Jack is identical to you, "the phrase seems to come from nowhere but just cause the effect. Bulging eyes and lips parted without a word. Smile, but that would earn him another push.
- What's that? - The tone is curious, and suspicious, but David continues stroking her hair, gradually descending to the neck, touching just the tip of the lips. There is a still and know that he has disarmed, touches more reference to family resemblances, I mentally noted potential for future discussions.
When he kisses her, Hotch does not even oppose, but hold him tight in the back and lets out a hoarse moan, barely audible. With slow movements, and hold David fits the caresses and kisses, lying at ease and bringing them Hotch. Are cuddled on the couch, alternating strokes for several minutes, until David hears "thank you" in a whisper tired and think to spend the weekend with Jack is not the catastrophe of the century.
0 comments:
Post a Comment